tiistai 21. maaliskuuta 2017

Skifahren und Geburtstagsparty ♥

Okeii aattelin kirjotella nyt mun viimisistä kahesta viikosta. On ollu taas paljon kaikkee tehtävää ja kauheesti mitään ylimäärästä aikaa ei oo ollu niiku mun blogiaki katsellessa tietää, koska ei oo ees aikaa kirjotella nii usein ku haluis (haha en oo ees muistanu kirjottaa mun berliinin reissusta joka oli joulukuussa!) Mulla on tulossa paljon matkustelua ja siistejä juttuja nyt tulevana kuukautena ja oon tosi innoissani! Nyt kuitenki pysyn vielä näissä viimisissä kuluneissa viikoissa!

Ich habe jetzt vor euch etwas über meinen letzten 2 Wochen zu erzählen! Ich habe jede Woche immer so viel zu tun, dass ich nicht so viel Zeit habe meinen Blog zu schreiben! (Ich habe auch vergessen über meine Reise nach Berlin zu schreiben :D Es war im Dezember!) Während der nächsten Monate reise ich viel und ich bin sehr aufgeregt! Aber jetzt erzähle ich noch, was ich schon erlebt habe!



Kaks viikkoa takas päin olin viikonlopun laskettelemassa mun Rotary klubin ja molenpien hostperheiden kanssa Balderschwangissa. Olin tosi ilonen ku pääsin sinne, koska oli tosi ihanaa ku mun molemmat hostperheet oli siellä! Se oli pieni laskettelupaikka verrattuna ku käytii Itävallassa tai Süd-Tirolissa. Lasketeltii la-su (minä lumilautailin) ja iltasin vietettiin aina aikaa yhessä syöden, biljardii pelaillen ja pulkkaillessa. Lumi ei ollu enää nii hyvää ku oli nii lämmi. Päivän mittaa huomas kuinka maa tuli jo vähän jostai näkyviinki, mutta lauantaina oli kyllä tosi lämmin ja pysty istuu t-paidalla terassilla. Sunnuntaina sato paljon tuoretta lunta nii oli nii ihanaa päästä laskee laudalla tuoreessa lumessa! Kuitenki loppupäivästä tuli taas tosi paljon moukkuja lumee ettei todellakaa voinu laskee nii lujaa ku esim tammikuussa. Kaaduinki kerran ihan mukavasti ku yritin mennä nopeanpaa :D Oli siis kuitenki ihan tosi kiva reissu ja oli ihanaa viettää aikaa mun molempie hostperheiden kaa.

Vor zwei Wochen war ich Skifahren mit meinem Rotary Club und mit beiden Gastfamilien in Balderschwang. Es war kein grosses Skigebiet, aber trotzdem echt schön! Ich war echt glücklich, als ich Snowboard fahren durfte. Der Schnee war nur nicht so gut, weil es schon so warm war. Auf der Terasse konnten wir sogar nur mit T-Shirt sitzen, weil es echt warm war! Es war schön für uns, aber es nicht gut für den Schnee. Am Nachmittag konnte man schon ein bisschen den Erdboden sehen! Am nächsten Tag hat es zum Glück geschneit. Es hat so viel Spass gemacht, mit dem neuen Schnee zu fahren. Wir sind von Samstag bis Sonntag Ski gefahren. Abends haben wir immer etwas zusammen gemacht.
Der Schnee war natürlich nicht so gut als es im Januar war, deswegen konnte man nicht so schnell fahren. (einmal versuchte ich ein bisschen schneller zu fahren und dann bin ich schön gefallen :D)
Das ganze Wochenende war echt toll.









Tän reissun jälkeen mulla alko mun vika viikko mun ekassa perheessä. Perheen vaihto oli siis eessä. Ennen sitä sain kuitenki pitää mun synttäri bileet mun ekan perheen luona. Niillä oli siellä sellane tila kaikille viinijuhlille yms. ja raivattiin se kokonaa että saatiin juhla ja tanssitilaa! Mun hostvanhemmat osti kaikkee sinne, järjesti valot ja tehtii ruuaksi oma tehtyjä hamppareita. Mun toinen hostäitiki tuli silloi illalla auttaa vielä valmistelussa. Mun hostveli hommas kaiuttimet ja en voi olla vaa tarpeeks kiitolline kaikille avusta ja kaikesta mitä ne teki mun vuoksi. 14 vaihto-oppilastaki sai majottua meillä ja niitten ei ois ollu todellakaan pakko tehä mulle tätä. Tääki kertoo kuinka onnekas oon mun molenpie hostperheiden kanssa!! 

Juhlat meni tosi hyvin ja lähes kaikki saksalaisista ystävistä ja vaihtareista pääs tuleen jotka halusin kutsua! Olin siis tosi ilone saadessani sinne ympärilleni kaikki ihmiste joista välitän. Ainut joka toi vähän ongelmaa oli musiikki :D Miten saada hyvä soittolista jossa on tarpeeksi englannin-, saksankielisiä lauluja, mutta kanssa tarpeeksi espanjan- ja portugalinkielisiä lauluja ilman että jotku valittaa musiikista. ET MITENKÄÄN. Vaihtarit halus espanjan- ja portugalinkielisiä ja saksalaiset englannin- ja saksankielisiä lauluja :D Olin yrittäny tehä listan jossa on kaikkii, mutta vaihtarit hyppi lauluja joskus aina yli ja mun piti aina vahtaa mun puhelinta ettei joku hyppää yli laulua :D Noh jokatapauksessa kuulin kommenttia liiasta espanjan kielisisestä musiikista, mutta ei voi onnistua ihan 100 prosenttisesti ja ainaki mulla ja muilla oli hauskaa :D Sain tosi ihania lahjoja kaikilta, joita arvostan tosi paljon ja jotka voin ottaa Suomeen mukaan. (onneks kaikki tajus ettei osta mitään sairaan isoa ja turhaa :D)

Nach dem Skifahren hatte ich nur noch eine Woche Zeit bei meiner ersten Gastfamilie zu wohnen. Am Freitag durfte ich noch meine Geburtstagsparty dort feiern. Sie haben ein Halle für die Weinfeste und wir haben es für meine Party leer geräumt. Sie haben mir so viel geholfen und alles mit mir geplant, dass ich nicht dankbarer sein könnte! Meine zweite Gastmutter und Bruder haben mir auch geholfen.  
Die Party war gut und fast jeder den ich eingeladen hatte, war dort♥ Ich war sehr glücklich, alle Leute, die ich mag, da zu haben. Ich habe sehr schöne Geschenke bekommen, die ich auch mit nach Finnland nehmen kann. 
Das einzig Problem war, dass es sehr schwierig ist eine gute Playlist zu machen, auf der genug deutsche, englische aber auch genug spanische und portugiesische Lieder sind !? DAS GEHT NICHT! Ich versuchte ein Playlist für die Party zu machen, aber die Austausschüler haben immer die deutschen und englischen Lieder übersprungen.  Jedenfalls hat es Spass gemacht, auch wenn ich nicht der DJ von meiner eigenen Party war. 








Nyt on kuitenki siis juhlat juhlittu ja oon asunu jo yli viikon uuden perheeni kaa. Oon tuntenu ne jo pitemmän aikaa ja toisen veljen kaa oltii jo hyviä kavereita ku muutin tänne nii ihan hyvin tää on lähteny käyntiin. Outoahan se silti oli muuttaa perhettä ko 7 kuukautta tuli asuttua ekan perheen kanssa, Kiinnyin niihin tosi paljon ja niiku jo aimmei kirjotin nii en voi koskaa kiittää tarpeeksi, Noitte 7 kuukauden aikana koin niin paljon niitten kanssa: alun ongelmat ystävien teossa ja kielen kanssa, tuskailut koulusta, pahimmat koti-ikävät, sairaudet, Joulun ja ihan vaa koko arjen viime viikkoon asti! Tästä perheestä tuli ku oikea perhe mulle! Oli tosi vaikeaa muuttaa toiseen perheeseen vaikka uusi perhekki on tosi mukava ja haluan asua niittenki kanssa, mutta ei ois vaa halunnu luopua arjesta toisenkaan perheen kanssa. Onneks kuukausia on vielä jäljellä ja bussi kulkee Abenheimiin joka päivä! Mut ton kuitenki käsittämätöntä ja hienoo kuinka lujat siteet kuukausien ja vuoden aikana voi luoda ja oon varma että nää siteet säilyy koko elämän. 

Nyt kuitenki ei enää itketäkkään ja haluan innolla tutustua uuteen perheeseen aina lisää ja lisää. Tää on siis mun vika perhe, koska mulla oliki vaa kaks perhettä kolmen sijasta. Tässä perheessä on äiti, isä ja kaks veljeä (16 ja 17-vuotta) Sain siis oman ikäset veljet nytte, joka on tosi hyvä ja voin vaa sanoa näin viikon perusteella että täällä katotaan joka päivä jalkapalloa! :D

Jetzt habe ich ein bisschen mehr als ein Woche bei meiner neuen Gastfamilie gewohnt. Alles läuft schon gut. Es war auch nicht so schlimm wegzuziehen, weil ich schon meine zweite Gastfamilie kannte. Trotzdem habe ich so viel geweint, als ich wegziehen musste. Ich war 7 Monate bei meine ersten Gastfamilie und ich fühlte mich schon wie zu Hause da. Die Gastfamilie war auch wie eine richtige Familie für mich. In sieben Monaten erlebt man viel zusammen. Sie waren immer da für mich. Wenn ich Heimweh hatte oder wenn ich noch keine Freunde hatte oder wenn ich Stress wegen der Schule hatte. Sie haben mit mir Weihnachten gefeiert und ich habe viel Spass mit ihnen gehabt. Also war es schon komisch wegzuziehen, aber zum Glück fährt der Bus nach Abenheim jeden Tag!

Jetzt  weine ich nicht mehr und ich möchte einfach meine neue Gastfamilie so gut wie möglich kennenlernen !  In  dieser Familie habe ich die Mutter, den Vater und zwei Brüder. (16 und 17 Jahre alt). Die einzige Sache die ich schon über meine neue Gastfamilie sagen kann, ist dass sie jeden Tag Fussball schauen :D (hartes Leben für ein Eishockey Mädchen)

♥:Sonja

keskiviikko 8. maaliskuuta 2017

Fastnacht♥

Nyt on karnevaalit ohi täällä Saksassa. Ne loppu jo viime viikolla, mutta en oo kerenny aikasemmi kirjottaa niistä! Harmittaa ko meillä ei oo karnevaaleja Suomessa, mutta nyt mulla on taas yks syy lisää matkustaa vielä takas tänne. Ehkä paras asia karnevaaleissa oli se että kaikki aikusetki pukeutu oikeesti kaikennäkösiin asuihin ja se että karnevaalien aikaan tällä alueella kaikki tervehti toisiaan sanoen "Helau". Olin tosi ilone koko karnevaalien ajan! Mulla oli joka päivä joku erinlaine asu. Olin enkeli pariinki kertaa, synttäreillä prinsessa, kumiankka ja Frozen Elsa.

Jetzt ist Fastnacht vorbei und ich vermisse es jetzt schon! Wir haben keine Fastnacht oder "karneval"in Finnland. Die Fastnacht hat meinem Herz gestohlen und jetzt habe ich noch ein Grund mehr hier nach dem Austauschjahr zurück zu kommen! Es war wirklich toll, als alle Erwachsene auch die Kostüme angezogen haben. Es gefällt mir, wenn Leute die ganze Zeit "Helau"rufen. Ich war wären der Fastnachtszeit sehr glücklich. Ich hatte viele anderen Kostümen.(Ein Engel, die Prinzessin, die Badeente und Frozen Elsa.





Kävin niin monissa eri karnevaali juhlissa. Täällä oli myös paljon erilaisia karnevaali paraateja, joita kävin kattomassa. Otin itekki osaa Abenheimin paraatiin Garde tanssijana ja kävelin siis paraatin mukana siellä. Kaikki oli aina sanonu että kaikista näistä paraateista Abenheimin paraati on paras joten siellä oli siis tosi paljon porukkaa ketä tunsin! Oli huippua että pääsin kävelee ite mukana ja että sain tanssia Garde tyttönä. Meillä oli yhteensä 4 esitystä ja se oli vaan niin hauskaa! Mua jännitti aina ihan sikana mennä esityksii mutta vaan kerran onneks mokasin ihan vähän, joka ei ees kuulemma näkyny niin paljoo eikä se haitannu ku hymyilin kuulemma koko esitykse ajan niin ihanasti. (aika perus sonja siis että hymyilee koko ajan :D) Kaikki ei menny kuitenkaa ihan ongelmitta, sillä mulla revähti mun pohkeesta yks pieni lihas. En voinu kuitenkaa jättää tanssimatta ja 7 lepopäivän jälkeen tanssin särkylääkkeiden kera ja onhan mun jalka nyt vieläki kipee tanssimisesta ja oon joutunu oleen kuukauden tekemättä urheilua. (lukuunottamatta sitä tanssia) Onneks se tuntuu jo paremmalla ja ehkä kahessa viikossa luulis että ois jo ihan terve. Ainaki toivon koska nyt en voi oikein tehä mitään. Joka tapauksessa tuun siis ikävöimään Gardea ihan tosi paljon! Sitä oli tosi hauska tanssia!

Ich bin in vielen anderen Fastnacht Partys und Umzügen gewesen. Ich habe nicht gedacht, dass hier so viele andere Partys sind und dass Fastnacht so lange dauert. Ich bin in Abenheim beim Umzug als Garde Mädchen gelaufen. Es hat echt Spass gemacht! Alle haben gesagt, dass der Abenheimer Umzug der beste sei, des wegen waren viele Leute dort. Als Garde Mädchen hatte ich 4 Auftritte. Ich hatte immer so viel Angst auftreten, aber während dessen hat es immer sehr viel Spass gemacht. Einmal habe ich ein bisschen verkackt, aber man hat es nicht gesehen. Ich habe einen muskelfasseris in meiner Wade und natürlich musste ich trotzen tanzen. Ich habe keinen anderen Sport gemacht, dass ich tanzen konnte. Jetzt tut es noch ein bisschen Weh. Ich hoffe, dass ich bald wieder normal Sport machen kann!





Rosenmontag:ina joka on suomennettu laskiaismaanantaiksi koska Suomessa ei juhlita karnevaaleja vaan laskiainen vastaa "katolisten maitten" karnevaaleja. Matkustin silloin Manziin kattoon suurta paraatia Elizabethin kaa. Oltii molemmat ihan innoissani, mutta se oli kyllä nii pitkä, että ei jaksettu kattoo ihan loppuun asti. Siellä oli kuitenki ollu ihan älyttömästi porukkaa ja kaikki oli just sanonu mulle, että pitää olla varovainen. Olin lopulta nii väsyny sitte kaikista näistä karnevaali juhlista, etten jääny enää kauemmaks aikaa hengaa muitten vaihtareitten kaa. Yöunet oli taas vissiin jääny vähän vähäiseksi.

Am Rosenmontag war ich in Mainz mit Elizabeth. Die Parade war sehr gross und deswegen haben wir es nicht ganz fertig geschaut. Dort waren sehr viele Leute und die Parade war echt toll! Nach der  Parade konnten wir nicht mehr "Helau" sagen,weil wir es so oft gesagt haben! Nach der Parade bin ich nach Hause gegangen, weil ich sehr müde wegen den Fastnacht Partys war. 









Koko karnevaalit oli ihan huiput ja aion kyllä todellakin matkustaa tänne vielä takaisin karnevaalien aikaan ja juhlimaan sitä kaikkien saksalaisten kavereitteni ja hostperheiden kanssa! Nyt yritän saada jalkani kuntoon ja keväällä onki eessä paljon kaikkia huippuja kokemuksia joista kirjottelen sitte aina ku kerkeän! Hyvää naistenpäivää♥

Die ganze Fastnacht war so toll! Ich muss zurück kommen und nochmal Fastnacht mit meine Freunde feiern! "Fasching ist nur einmal in Jahr"


                                                               ♥:Sonja