lauantai 25. helmikuuta 2017

Sonja 18

23.2 torstaina täytin vihdoin 18-vuotta! En oikeestaa oottanu mitää suurenpaa, mutta pienien asioiden ansiosta päivästä tuli mulle täydellinen. Heräsin aamulla ja mun hostäiti oli kattanu kaikille jo aamiaispöydän ja pöydällä ootti pieni paketti ja pari korttia Suomesta. Pelkästään se sai mut jo niin hymyilee ja aamupalasta iltaan asti se hymy ei lopunukkaa. Koulussa kaikki tuli ilosesti halaan ja onnittelee mua. Myös ne joitten kaa en normaalisti ees puhu paljoo tuli halaan mua. Mun luokkalaiset laulo mulle tunnilla si paljon onnea vaan saksaksi (monilla eri variaatioilla :D), englanniksi, latinaksi ja ranskaksi. Ei suomeks tällä kertaa :D
hat
23.2. hatte ich endlich mein 18. Geburtstag! Ich habe nicht etwas Grosses erwartet, aber mit kleinen Sachen war mein Geburtstag perfekt für mich. 
Am morgen bin ich aufgewacht und meine Gastmutter hat Früstuck fertig gemacht. Auf dem Tisch war auch ein Paket von Finnland. Dann habe ich schon das erste Mal gelächelt, danach habe ich den ganzen Tag gelächelt. In der Schule haben alle mich umarmt und gratuliert. Leute von meiner Klasse haben "Zum Geburtstag viel Glück" in Deutsch, Englisch, Lateinisch und Französisch gesungen.  


Mulla oli koulua onneks vaan 12.20 asti ja jonka jälkee lounas syötiin mummon tykönä. Ruuan jälkeen mummo kanto mulle kakun jonka se oli tehny ja johon oli reunoille tökätty 5 euron raha kukkia!
Myöhemmin iltapäivällä meijän pitiki sitte kahvistella yhessä kaikkien kanssa. Mun hostäitiki oli tehny mulle viinimarja kakun. Mun hostäiti oli kattanu pöydän tosi nätisti ja myöhemmin ku piti alkaa kahvistelee nii mun ystävä Annika tulee sisään ison kakun kanssa jonka se oli leiponu mulle! Oli siis ihan sairaan ihana yllätys! Kahvistelemaan oli kutsuttu myös meijän Rotary klubin presidentti jota en tienny!  Oli tosi kivaa saada vähän yllätysvieraita. Ku alettiin sitte lopulta kahvistelemaan niin joku soittaa taas ovikelloa. Sieltä juoksi vielä kaks mun tosi hyvää ystävää Katja ja Heike mun  luokalta! Olin ihan tosi yllättyny ja olin vaa nii ilone saadessani neki vielä sinne. Päivä oli siis täytetty myös yllätyksillä!

Ich hatte Schule zum Glück nur bis 12.20 Uhr. Danach haben wir bei Oma zu Mittag gegessen. Nach dem Mittagessen hat Oma mir ein Kuchen gegeben. Da waren 5 euro Geld Blumen in der Seite gesteckt! Später mussten wir dann alle zusammen Kuchen essen. Meine Gastmutter hat auch ein Johannisbeer Kuchen für mich gebacken. Sie hat echt schön den Tisch gedeckt! Bevor wir angefangen haben Kuchen zu essen, kam Annika. Sie hat auch ein Kuchen für mich gebacken! Ich habe gar nicht gewusst, dass sie kommt! Der Präsident von unserem Rotary Klub ist auch gekommen! Ich habe gedacht, dass wir nur mit der Familie zusammen essen. So war es wirklich eine schöne überraschung! Als wir schon am Tisch sassen, kamen meine zwei Freundinnen Heike und Katja plötzlich rein! Ich hatte keine Ahnung, dass sie auch kommen! Ich habe mich so gefreut!!


  





Koska nyt on karnevaalit menossa täällä nii torstaina sattu sitte oleen kanssa jo karnevaali bileet yhessä läheisessä kylässä! Pääsin siis vielä tanssimaan mun hyvien ystävien kanssa ja siellä oli tosi paljon porukkaa ketä tunsin! En ois voinu toivoa siis enenpää mun 18. syntymäpäivältä!

Weil jetzt Fastnacht hier ist, war hier auch eine Party am Donnerstag. Es war perfekt! Ich konnte auch mit meinen Freunden viel tanzen und mein Geburtstag feiern! Besser könnte der Tag nicht sein.


                                                                            ♥:Sonja

sunnuntai 5. helmikuuta 2017

Mein Januar♥

En ookkaa pitkästä aikaa kirjotellu ku viikot menee vaa nii nopeaa ja ollu paljon tekemistä! Mutta siis elossa ollaan vielä :D Oon nyt kaks viimistä viikkoa ollu työssäharjoittelussa päiväkodissa. Koko 11 luokka teki työssäharjoittelua ja munki piti tehä mukana. Olin sitte miettiny että missä mie voisin sen tehä. Olin aatellu sitte päiväkotia, koska lasten kanssa voin aina leikkiä vaikkei kieltä ihan sata prosenttisesti osaiskaan. Noh näin kahden viikon jälkeen voin sanoa, että lasten kanssa työskentely on tosi rankkaa :D Mulla oli pitkät päivät 8-16.30. Olin aina ihan poikki päivän jälkee. Työskentelin noin 2-3 vuotiaiden ryhmässä. Lapset oli ihan söpöjä, mutta oli joskus aika tylsää, sillä lapset oli vielä nii pieniä. Jouduin lukea paljon kirjoja niille, joka oli kyllä tosi hyvää harjotusta mulle kielen kannalta. Lapsia oli kyllä lähes mahdoton ymmärtää niitten mummeruksen takia :D Muuten oon vähä sairastellu nyt taas. Oon ollu vähän flunssassa ja on pitäny syödä paljon vitamiineja. Yks syy oli näitten lasten takii koska ne oli oikeasti melkei kaikki kipeinä ja ku ne pärski välissä päin naamaa. (oli siis kertakaikkiaan aivan ihanat kaksi viikkoa kipeitte lasten kanssa jotka kitisee ja vastustaa kaikkea :D)

Ich habe lange Zeit nicht geschrieben. Die Woche geht so schnell vorbei und ich hatte viel zu tun! Ich habe jetzt zwei Wochen Praktikum im Kindergarten gemacht. Meine ganze Stufe hat Praktikum gemacht. Ich habe gedacht, dass Kindergarten gut fuer mich ist, weil meine Deutsch nicht so gut ist und ich trotzdem mit den Kindern spielen kann. Ich hatte lange Tage von 8 bis 16.30. Ich war immer jeden Tag so kaputt nach dem Arbeitstag. Es war wirklich anstrengend den ganzen Tag mit den Kindern zu spielen. Ich habe mit 2-3 Jahren alten gearbeitet. Die Kinder waren echt suess, aber es war manchmal ein bisschen langweilig. Sie können noch nicht so viel machen. Ich musste viele Buecher vorlesen, was sehr gut fuer mein Deutsch war! Es war manchmal so ärgerlich mit den Kindern zusammen zu sein, weil sie nicht gehört haben. Fast alle Kindern waren auch krank, deshalb war ich auch ein bisschen erkältet.  ( Tolle 2 Wochen, oder? :D)


Oon käyny pariinki kertaa mun hostperheen kaa käveleskelemässä jossai viikonloppusin tai ollaa pelailtu yhessä. Kerra menin samal kertaa juoksee ku muut käveleskeli. Oltii joen rannalla ja aurinko laski just tosi nätisti. Rakastan juosta joen vieressä, koska kaikki näyttää nii kauniilta ja varsinki jos on hyvä sää! Sitten oon kokkaillu ja leiponu mun hostäidin kaa. Mun perheelle oon kokkaillu ekaa kertaa makaroonilaatikkoa ja oli ihana syödä jotain perus suomalaista ruokaa! Sitten oon rakastunu Apfelstrudel:iin. Se on ihan sairaan hyvää ja halusin sitte oppia miten voin tehä sen ite, että voin Suomessaki leipoa sitä. Hostäiti huokaili, että siinä on paljon työtä mutta tehtiin se sitte kuitenki yhessä. Alhaalla on kuva sitte ku leivottii se ite ja eihä se yhtä nätti ole ku ravintolassa tai leipomossa :D alhaalla on myös kuva ku söin sitä kahvilassa ja haha eron voi huomata, mutta maku on molemmissa toooosi hyvä! Mun lemppari leivonnainen täällä! Sitte tykkään aina joskus käydä ihan yksin kahvilassa/leipomossa istuskelemassa ja juomassa teetä. Mun lempparileipomossa täällä on ihan sairaan halpoja kakkupaloja ja se on niin söpö se koko leipomo, että tykkään joskus käydä siellä! Ihan kivaa joskus antaa ittelle sellasta aikaa ja istuskella vaa yksin kahvilassa ku ei tunne ketää (mahdotonta Muoniossa, eiks nii? :D)

Wir waren paar Mal spazieren mit meiner Gastfamilie. Dann haben wir auch manchmal zusammen etwas gespielt. Einmal waren wir am Rhein. Dann konnte ich ein bisschen laufen und es war echt schön! Das Wetter war perfekt und wir haben ein schön Sonnenuntergang gesehen.
Ich habe Nudelauflauf fuer meiner Gastfamilie gekocht. Es ist ein typisches finnisches Essen. Ich freute mich so, endlich ueber mein finnisches Essen. Ein anderes Mal habe ich mit meiner Gastmutter Apfelstrudel gebacken. Ich liebe Apfelstrudel, deshalb wollte lernen, es zu backen. Meine Gastmutter hat gesagt, dass es echt viel Arbeit ist. Wir haben es zum Glueck trotzdem zusammen gebacken! Es war echt lecker! Unten kann man ein Foto von unserem und Cafe's Apfelstrudel sehen. Sieht nur ein bisschen anders aus, aber schmeckt beides echt lecker. 
Manchmal mag ich allein ins Cafe gehen. Hier in Worms ist ein sehr schönes Cafe, was nicht so teuer ist. Manchmal gehe ich dahin und geniesse allein ein Stueck Kuchen und trinke ein Tee. Es ist schön, wenn du niemand kennst. ( dass kann ich nicht in Muonio machen)






( haha eroaha ei ees huomaa)

Yhtenä viikonloppuna kävin Elizabethin tykönä Boppard-Bad Salzig:issa. Sinne matkustaminen oliki iha sairaan kallista ku jouduin 43 euroa maksaa junista. Matkustamine oli kuitenki sen rahan arvosta, sillä sain viettää aikaa mun parhaan ystävän kaa täällä! Käytii yhissä Elizabethin kaverin turkkilaisissa synttäri bileissä. Yks yö oli ihan liian vähän ja ois vaa halunnu viettää koko viikonlopun yhessä!
Yhtenä toisena viikonloppuna olin täällä meijän kylässä "Hexenzauber" bileissä. Ne oli ulkona ja siellä oli DJ ja ihmiset juhli ja vietti aikaa yhessä. Olin siellä Annikan, Heiken ja Katjan kanssa. Oltiin nuorimmat siellä mutta eipä sillä väliä ja tanssittii pitkää yhessä.

An einem Wochenende bin ich nach Boppard-Bad Salzig zu Elizabeth mit dem Zug gefahren. Es war teuer dahin zu fahren, aber es hat sich gelohnt. Es hat 43 Euro gekostet!!! Wir sind zusammen mit Elizabeth auf eine tuerkische Party gegangen. Es hat echt Spass gemacht, aber eine Nacht war zu kurz! Elizabeth ist meine beste Freundin hier und die Zeit mit ihr geht immer so schnell vorbei♥
An einem anderen Wochenende waren ich, Katja, Heike und Annika in Hexenzauber Party hier in Abenheim. Die Party war draussen und da war ein DJ. Wir waren die juengsten dort, aber wir haben so viel getanzt!



Sain muuten vihdoin luovutettua Rovaniemen Rotary klubin viirin ja sain sitten tilalle täältä mun klubin viirin. Se on sellane juhlallinen tapa Rotarylla, että kun lähdet vaihtoon saat sun lähettävältä klubilta viirin joka pitää viedä sun klubiin tulevaan maahan. Sitten saat niiltä vastaisesti viirin, jonka viet omaan kotimaasi Rotary klubille.
 Nyt on alkanu "Fastnacht" karnevaalit täällä. Joka viikonloppu on jotain ja ihmiset pukeutuu sinne aina. Kaikki aikuisetki pukeutuu ihan kunnolla, joka on ihan huippua! Mie tanssin siellä myös Gardessa. Ollaan siis kahdeksan tytön tanssiryhmä. Joka vuonna näillä karnevaaleilla siellä on valittu "kuingaspari" ja me kuningasparin Gardena tanssitaan niille aina. Meillä on 4-5 kertaa nyt esitys ja tanssitiin jo ekaa kertaa pati viikkoa taakse päin! Jännitin sitä tosi paljon, mutta se meni tosi hyvin! Tanssiesityksen jälkeen suuntasin jo yhden vaihto-oppilaan 18 vuotis synttäribileisiin. Joten kiirettä on pitäny aina välissä ettei oikeesti ookkaa aikaa oikei kirjottamiselle ollu :D

Endlich habe ich auch meinen Wimpel von meinem Rotary Club von Finnland fuer meinen Rotary Club hier gebracht! Dann habe ich ein Wimpel von hier bekommen und ich muss es jetzt fuer meinen Rotary Club in Finnland geben. Man muss es immer machen, wenn man ein Austauschschuelerin bei Rotary ist. 
Jetzt ist Fastnacht hier. Jedes Wochenende haben wir eine Fastnacht Party hier und alle ziehen ein Kostuem an. Es ist sehr toll, wenn alle Erwachsene es auch machen! Ich tanze in der Garde. Ich tanze mit 7 anderen Mädchen. Jedes Jahr ist da ein Prinzen Paar und wir tanzen fuer sie. Wir haben 4-5 Auftritte jetzt in diesem Monat. Wir haben schon einmal getanzt. Ich hatte so Angst, aber es hat gut geklappt! Nach dem Tanzen musste ich schon schnell zu einer Geburtstag Party gehen. Also, ich habe manchmal ganz schön viel zu tun!




Tällee mun tammikuu Skitourin jälkee on menny! Seuraava kuukausi meneeki mukavasti karnevaalien parissa ja kohta ollaan jo maaliskuussa! Viime viikolla oli mun puoliväli eli ollaan jo ohi puolivälin!

                                                                         ♥:Sonja